40. évfolyam, 1994. 1. szám |
Archívum |
Memorandum a kölcsönzési törvény ellen
Az alább olvasható írás a Deutsche Bibliotheksinstitut jogi bizottsága, a Német Könyvtáros Egyesületek Szövetsége és a Német Könyvtáros Egyesület közös állásfoglalása a kölcsönzési törvény ellen. A Denkschrift gegen die Einfügung eines Verleihrechts in das Urheberrecht : Stellungnahme zum EG-Richtlinienvorschlag vom 24. Januar 1991. - Berlin Deutsches Bibliotheksinstitut, 1991. - 34 p. c. tanulmányt Kovács Emőke tömörítette.
1. Az Európai Közösség irányelv javaslata nyugtalanítja a könyvtárakat
Az Európai Közösség évtizedekig nem szentelt figyelmet a szerzői jognak. A hetvenes években mindössze részletkérdésekben történt állásfoglalás, és később, 1988-ban az ún. "Zöld könyvben" terjesztették elő a szerzői jog valamennyi tagállamra vonatkozó egységes szabályozását. Ehhez járult még 1989-ben a számítógépes programok szerzői jogára vonatkozó javaslat.
A. Irányelv-javaslat a kölcsönzési jogra
1991 elején az Európai Közösség Bizottsága egy második irányelv javaslattal
fordult a nyilvánossághoz a bérleti és kölcsönzési joggal kapcsolatosan. Míg
1988-ban a legfőbb szempont a szerzői jognak a tömeges méretű sokszorosítások
elleni védelme volt, az utóbbi javaslat lényegesen nagyobb mértékben érintette
a könyvtárakat. Mindez ideig a hangadó "Közös Piac és Ipar" nevű EK
igazgatóság csak esetlegesen foglalkozott a könyvtárakkal, és csak egyszer tett
a könyvtárakat is érintő észrevételt.
Az 1991-es javaslatból kitűnik, hogy az Európai Bizottság feladta az iparpolitikai
és a kulturális területtel szemben eddig tanúsított semleges álláspontját, mégpedig
ez utóbbiak rovására. Sajnos meg kell jegyezni, hogy a könyvtárügy kárára. Senkinek
nem lehet meglepetés, hogy a "Közös Piac és Ipar" nevű igazgatóságban
sem kultúrpolitikai, sem könyvtári szakértő nem kapott helyet.
Néhány évvel ezelőtt a szakemberek még azt az álláspontot képviselték, hogy
a kulturális célkitűzések kerüljenek az Európai Közösség hatáskörén kívülre.
Időközben azonban világossá vált, hogy a gazdasági vérkeringés javulása csakis
úgy képzelhető el, ha az áruk és szolgáltatások termelői és felhasználói dialógusba
lépnek egymással. Csakis így lehet a gazdasági jogot egy európai kultúrigazgatási
joggá szélesíteni. A bérleti és kölcsönzési jogra vonatkozó irányelv-tervezet
azonban világos bizonyítéka annak, hogy a gazdasági és a kulturális jog összehangolásának
még vannak vesztesei.
Az 1991-ben előterjesztett javaslat több szerzői jogi szabályozási kérdést fog
össze. A sokszorosítást illetően a már említett "zöld könyv" javaslataira
épül, de egyebekben - az érintett könyvtári körök legnagyobb meglepetésére -
teljes mértékben egy könyvtárellenes kölcsönzési jogot tartalmaz. Az EK Bizottság
megfogalmazásában ez így hangzik:
1: cikk 1. bek. "A tagállamok jogilag kívánják szabályozni, hogy ... a
szerzői jogvédelem alá eső eredeti vagy sokszorosított művek kölcsönzését ..
. megengedjék vagy megtiltsák. "
1. cikk 3. bek. Az irányelvek szempontjából "a kölcsönzés annyit jelent,
hogy a használati jogot időlegesen korlátozottan átengedik, ami nem közvetlen
tulajdonszerzési célokat szolgál, és nyilvánosan hozzáférhető intézményeken,
elsősorban közkönyvtárakon keresztül történik..."
A kirekesztő kölcsönzési jogszabályra vonatkozóan az irányelv egy további meghatározást
is tartalmaz:
4. cikk. "A tagállamok kulturális vagy más okokból a kölcsönzési törvényben
az 1, cikk 1. bek. szerinti művek egy vagy több kategóriájára nézve kivételt
tehetnek..."
B. Korábbi törekvések egy kölcsönzési törvény érdekében
Egy ilyen természetű kölcsönzési (vagy tiltási) jogszabály kibocsátásának gondolata
nem újkeletű. Már a múltban is többször megkísérelte az ipar, hogy hasonló jellegű
törvényt elfogadtasson a joggal.
1930-ban Dánia legfelső bírósága olyan ítéletet hozott, mely szerint a könyvtáraknak
tiszteletben kell tartaniuk egy bizonyos kiadó könyveiben szereplő, a kölcsönzést
tiltó bejegyzést. Nevezett kiadó anyagi hasznot remélt az ügytől, de ehelyett
azt érte el, hogy a dán közkönyvtárak a későbbiekben nem vásároltak a kiadó
által megjelentetett könyvekből. Hasonló akciót Svédországban is indítottak
volna, de végül jogszabály kibocsátását azzal az indokkal vetették el, hogy
az várhatóan kulturális károkat okozna.
A betiltásban érdekelt ipari körök azonban nem maradtak tétlenek, és Nagy-Britanniában
1988-ban elérték, hogy kirekesztő kölcsönzési jogszabályt léptessenek életbe
a hangszalagokra, videókazettákra és szoftverekre vonatkozóan, a könyvekre szerencsére
nem. Dániában jelenleg a videókra korlátózódik a kölcsönzés tilalma.
Az utóbbi években Németországban is történtek kísérletek arra, hogy bizonyos
művekre kirekesztő kölcsönzési törvényt alkossanak. A kormány azonban, kimondottan
a könyvtári kölcsönzésekre - legújabban éppen a hanghordozókra hivatkozva tagadta
meg a törvény megalkotását.
C. A könyvtárak elutasítják a kölcsönzési törvényt
Az EK irányelv javaslata már 1991. január megjelenése után jókora nyugtalanságot
váltott ki a különféle típusú könyvtárakból. A tervezett kölcsönzési tiltás
ugyanis a könyvtárakat létükben veszélyeztetné, mert ha a könyvtárak nem kölcsönözhetnek,
akkor mint kulturális intézmények feleslegessé válnak.
A tervezetet politikai téren is nagy ellenállás fogadta. A legfrissebb értesülések
szerint az EK minisztertanácsának munkacsoportja 1991. március 14-15-én elutasította
az irányelvet. Az EK Bizottsága mindazonáltal nem szándékozik felhagyni elhatározásával,
de most egy elfogadhatóbb, kompromisszumos megoldást keres. A könyvtárakra leselkedő
veszély tehát még nem hárult el. Ezért tartották fontosnak a könyvtárakért felelős
szervezetek, hogy memorandumban foglalják össze a döntéshozók számára ellenérveiket.
2. A kölcsönzési törvény ,létükben fenyegeti a könyvtárakat
A. A könyvpiaci struktúra és hatása a könyvtárakra
Az EK Bizottsága terjedelmes indoklásban magyarázza a tervezett irányelv kibocsátásának
motivációit. Ebben a könyvpiaci struktúráról, a könyvtárakról és a könyvtári
tevékenységről a valóságnak ellentmondó képet fest.
A fogalmak nem helytálló leegyszerűsítése Amikor az EK Bizottság az irányelv-tervezet
indoklásában a könyvtárakról szól, kizárólag a közkönyvtárakra gondol. Egyetlen
helyen tesz említést üzemi könyvtárról, de annak is kizárólag közkönyvtári funkciójáról.
Minden egyéb könyvtártípust az EK Bizottság figyelmen kívül hagy. Hiányoznak
tehát a nemzeti könyvtárak, a tartományi könyvtárak, a tudományos könyvtárak,
az egyetemi könyvtárak, a munkahelyi, a parlamenti, a bírósági és az egyházi
könyvtárak. Az irányelv javaslat csupán az 1. cikkely 3. bekezdésében említ
ilyen könyvtárakat. Az indoklás szövegéből nem is derül ki, hogy az EK Bizottság
tisztában volna azok funkciójával.
Abból, hogy az EK Bizottság egyetlen könyvtártípusra korlátozza mondanivalóját,
értelemszerűen következik, hogy az általuk kölcsönzött médiák egyetlen típusából
indul ki, azaz a szépirodalomból. "Elsikkasztja" a teljes tudományos
és ismeretterjesztő szakirodalmat.
A bizonyíthatatlan eladási veszteségről szóló állítás
Az indoklásban a Bizottság azt az idáig be nem bizonyított állítást teszi, hogy
a nyilvánosan hozzáférhető közkönyvtárak kölcsönzési tevékenysége eladási veszteséget
okoz a könyvpiacon, ami által a szerzőket anyagi kár éri. Ebből következik,
hogy a szerzői jog tulajdonosait, műveik nem jelentéktelen használatáért, meghatározott
bevételhez kell juttatni, hogy biztosítható legyen "az európai kultúrának
a megőrzése és támogatása a maga sokszínűségében".
Ennél az érvelésnél teljességgel figyelmen kívül hagyták, hogy éppen a könyvtárak
azok az intézmények, amelyek Európa irodalmi kultúrájának megőrzéséhez jelentősen
hozzájárulnak. Általában elmondható, hogy a szerzők többségének inkább előnyt,
mint hátrányt jelent a könyvtárak munkája. Az eladási veszteség tézise nemcsak
egyszerűen hamis, de épp az ellenkezője az igaz, a könyvtárak elősegítik a könyveladások
számának növekedését.
A könyvtár mint gazdasági összetevő
Sok kiadó, főleg azok, amelyek tudományos szakirodalmat adnak ki, a kiadási
kalkulációnál eleve számítanak a könyvtárak vásárlása révén várható bevételre,
sőt bizonyos könyvek kiadása e nélkül nem is volna lehetséges.
Ugyanez érvényes a gyerekkönyvekre. A közkönyvtárak vásárlása nélkül - a nagyvárosi
könyvtárak fiókkönyvtáraitól kezdve, a plébániákon található könyvtárakig -
sok gyerekkönyvet egyáltalán nem lehetne megjelentetni, vagy csak veszteséget
hozó alacsony példányszámban. Tekintetbe véve a legtöbb fiatal család anyagi
helyzetét, a privát szféra nem tenné lehetővé a bevételek ugrásszerű emelkedését,
ha a könyvtárak erős vásárlóereje hirtelen elmaradna. Abszurd, hogy míg a kiadó
"szócsöve" - a Stiftung Lesen - az olvasás és a könyvek iránti fogékonyság
gyermekkorban való elsajátításának fontosságát hangoztatja (hogy a gyermekek
majdan olvasó és könyvvásárló felnőtteké váljanak), mégis azokat az intézményeket,
nevezetesen a könyvtárakat (melyek a gyermekeket rendszeres olvasásra szoktatják),
vádolják azzal, hogy a könyvforgalom csökkenését idézik elő, és így megkárosítják
a szerzőket.
A helyi könyvesboltoknak gyakran a köz- és tudományos könyvtárak jelentik a
megélhetési alapot. Ha igaz lenne az EK Bizottság állítása, mely szerint a könyvtárhasználat
eladáscsökkenéshez vezet, akkor a könyvesboltoknak örülniük kellene, ha a könyvtárak
beszerzési kerete csökken. Akkor - az EK Bizottság logikája szerint egy ilyen
folyamat forgalomnövekedést idézne elő. A valóságban a helyzet éppen az ellenkező.
A könyvtáraktól kapott folyamatos megrendelések hiányában sok könyvkereskedésnek
be kelett zárnia. E folyamat folytatódása további forgalomcsökkenéshez és kulturális
elszegényedéshez vezetne.
Az EK Bizottsága nagyon is tisztában van a csökkenő könyvtári költségvetés hatásaival,
mégis megkísérli a kölcsönzések utáni kártalanítás életbe léptetését. Mivel
viszont közpénzek nem állnak Korlátlanul rendelkezésre, félő, hogy ha az államnak
kártérítést kell fizetni a kölcsönzések után, úgy azt a könyvtári költségvetés
rovására tenné, pénzügyi háztartásának kiegyenlítésére. Ez az állománygyarapítás
csökkentéséhez vezetne, ami viszont a használóknak vonzerőt jelentő kínálat
beszűkülését vonná maga után. Kevesebb használat, kevesebb jutalékot eredményezne.
A szerzői jog tulajdonosai tehát kétféle szempontból is károsulnának.
A könyvtárak információs rendszerei
Nem teljesen jogtalanul állítja az EK Bizottság, hogy a szerzői jog a könyvtárak
működésével alapvetően összefügg. Azt a megállapítást azonban elmulasztja megtenni,
hogy már régtől fogva a könyvtárak azok, a kiadók és könyvkereskedők mellett,
amelyek az irodalom és információ terjesztésében döntő szerepet vállalnak. Gyűjtőkörüknek
és megőrzési feladatuknak megfelelően költséges szolgáltatásokat látnak el és
információs rendszereket működtetnek, többek között különgyűjteményeket építenek,
könyvtárközi kölcsönzést folytatnak, és központi lelőhelyjegyzékeket tartanak
fenn annak érdekében, hogy a képzéshez és tudományos kutatáshoz szükséges irodalom
hiánytalanul a használók rendelkezésére álljon akkor is, amikor a privát szolgáltatók,
gazdasági okokból megszűntek már. Az állam jelentős pénzeszközöket fektet be
az információs infrastruktúra kiépítésébe annak érdekében, hogy az irodalom
tartós és átfogó terjesztése biztosított legyen, ami éppen a szerzői jog szolgálatában
is történik.
A könyvtárak kulturális sokféleséget követelnek
Az EK Bizottság a helyi közkönyvtárak irodalomtámogató szerepéről sem vesz tudomást.
A könyvtárak igyekeznek az irodalom gazdag választékát kínálni a használóknak,
amihez hozzátartozik, hogy olyan szerzőknek is helyet biztosítanak polcaikon,
akiknek a művei a könyvkereskedésekben nem kapnak központi helyet. Ezáltal a
könyvtárak olyan kulturális sokféleséget kínálnak, mint amilyet egyetlen más
állami vagy magán intézmény sem nyújt hasonló mértékben. Költői esteken, író-olvasó
találkozókon és más rendezvényeken keresztül a könyvtárak azoknak a szerzőknek
is közönséget teremtenek, akik nem szerepelnek a bestseller listákon, és az
ilyen fórumok után szereznek műveiknek vásárlóközönséget. A könyvtárak nemcsak
a könyvszektorban, de az új médiák tekintetében is saját értékítélettel bírnak.
A nagyon is széles körű, sokszor nívótlan médiakínálatot figyelembe véve, a
könyvtáraknak ez az orientáló szerepe sem elhanyagolható.
A bérkönyvtárak hanyatlása
A kölcsönzési törvény megalkotása érdekében és a szerzők igényeinek vélt szolgálatában
az EK Bizottság a vállalkozási formában működő, térítésért kölcsönző, ún. bérkönyvtárak
eltűnésével érvel. Még piaci igényt is konstruál olyan típusú bérkönyvtárak
iránt, amelyekben a közkönyvtárak állítólagosan hiányzó vonzereje megtalálható
lenne, vagyis ahol az aktuális irodalmat rendelkezésre bocsátanák. Ezzel kapcsolatban
feltehető az EK Bizottságnak akár az az ironikus kérdés is, hogy míg egyfelől
félnek a közkönyvtárak vásárlóerő elvonó szerepe miatt, másfelől szívesen vennék
új könyvtárak nyitását a privát szolgáltatók részéről?
Vállalkozásszerűen működő bérkönyvtárak manapság már nem léteznek. Egyetlen
EK tagállamban sem képzelhető el, hogy közpénzekből történő támogatás nélkül
olyan vállalkozást fenn lehetne tartani, amely a közönségnek a közkönyvtárak
szolgáltatásaihoz csak részben is hasonlókat tudna nyújtani.
Összegzés: a könyvtárügy durván torz képe
Mivel az EK Bizottság a könyvtárakat és szerepüket már kiindulásként a valóságtól
eltérően ítélte meg, és a meglehetősen komplikált összefüggéseket egyáltalán
nem ismeri, ezért végkövetkeztetései sem állják meg a helyüket. Egy szerzői
jogi kölcsönzési törvény csökkent értékű, teljesítőképességében konkurenciavesztett
könyvtárügyet eredményezne, anélkül, hogy a keletkező hiányokat bármilyen kereskedelmi
jellegű szolgáltatás pótolni lenne képes.
Az EK Bizottság jól tette volna, ha az irányelvjavaslatban és annak indoklásában
nem csak egyoldalúan a szerzői jog tulajdonosainak érdekeit vette volna figyelembe.
Csak egy helyen és inkább kritikusan jegyezték meg, hogy az országok törvényhozói,
kulturális okokra hivatkozva, gyakran nem voltak hajlandóak a szerzői jog tulajdonosainak
jogait elismerni azáltal, hogy a közkönyvtárak kölcsönzési tevékenységét engedélyhez
kötötték, illetve betiltották volna. (Ez úgy hangzik, mintha a Bizottság sajnálkozással
állapítaná meg, hogy ez a körülmény késztette őket arra, hogy az irányelvekben
egy kölcsönzési törvényt is szerepeltetniük kellett.)
Egy tényeken alapuló, tárgyilagos szemléletmód arra a felismerésre vezethette
volna az EK Bizottságot, hogy a könyvtárak szerepe az olvasás népszerűsítésében
egyszersmind népszerűsíti a könyvvásárlást is, és nem károsítja a szerzőket.
Az olvasáskutatások és könyvpiacelemzések már régen egyértelműen bebizonyították,
hogy az olvasási kedv mindig fokozza a könyvvásárlási kedvet is. A könyvtárhasználók
ugyanis egyben könyvvásárlók is. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy az emberek,
amikor negyvenes éveikre gazdaságilag megerősödnek, elmaradnak a könyvtárból
és a könyvkereskedésekhez pártolnak.
B. Jogi érvek az irányelvek javaslataival szemben
A könyvtári szervezetek negligálása
Az EK Bizottság szerzői joggal kapcsolatos állásfoglalásának megjelenése után,
1989. szeptember 18-19-én Brüsszelben meghallgatták az érintett köröket. Amint
az az irányelv-tervezet indoklásából kitűnik, a meghallgatáson a "Bizottság
kérte, hogy az egyes témáknál a Zöld könyvben rögzített álláspontból induljanak
ki".
A meghallgatásra a legkülönbözőbb érdekeltségi csoportokat hívták meg, de senki
nem képviselte sem a nemzetközi, sem a nemzeti könyvtáros egyesületeket. Nagy-Britannia,
Hollandia, Dánia és Németország könyvtárosai pedig hatékonyan hozzájárulhattak
volna a kirekesztő kölcsönzési törvény témakomplexumának kérdéséhez, a könyvtári
jutalékkal kapcsolatban szerzett tapasztalataik ismertetésével. Az angol és
a német könyvtáros egyesület szakértői már évek óta foglalkoznak a témával.
Talán azért nem hívtak meg a meghallgatásra könyvtári érdekeket képviselő szakértőket,
mert a brüsszeliek tudták, hogy a kirekesztő kölcsönzési törvény a könyvtárosokból
határozott ellenállást váltott volna ki?
Érdekes módon a meghallgatáson viszont jelen voltak az egyes országok értékesítési
társaságainak képviselői (pl. a német VG WORT).
A német könyvtárosok szemében ezért a nemzeti könyvtáros egyesületek figyelmen
kívül hagyása világosan példázza az egyenlő elbírálás sérelmét. Az EK Bizottság
ezzel az eljárással további államjogi és demokratikus alapelveket is sért.
Terjesztési jog a szerzői jog szempontjából
A szerzői joggal védett művek kölcsönzése és bérbeadása a szerzői jogi terjesztés
egyik formája. A törvénykönyv szerint a szerzői jog tulajdonosának vagy megbízottjának
kizárólagos joga, hogy művét eredetiben vagy másolatban terjessze. A tulajdonosi
jogokkal rokon védnöki jogot gyakorolhatnak a tudományos művek kiadói, a hanghordozók,
filmek és mozgóképek előállítói. A terjesztéssel meghatalmazottak a művek eladása
után már nem befolyásolhatják a felhasználás további módját, beleértve a kölcsönzést
vagy bérbeadást is. A könyvtárak szinte kivétel nélkül olyan műveket kölcsönöznek,
melyeknek a tulajdonjogát megszerezték, így a jogszabályok értelmében az állományukat
a tulajdonos és meghatalmazottja hozzájárulása nélkül kölcsönözhetik.
Szociális állam elv
Az érvényben lévő német szerzői jogi törvény szerint a könyvtárak állományának
kölcsönzését semmi nem korlátozza.
Mindamellett a szerzői, joggal védett művek kölcsönzése 1972 óta nem ingyenes.
A törvények értelmében a könyvtárfenntartók a kölcsönzésekért egy "meghatározott
kártérítést"; ún. könyvtári jutalékot fizetnek, melyet "könyvtárfilléreknek"
is neveznek. Erre a szerzői jog tulajdonosai tartanak igényt. A kártérítés a
törvény értelmében a potenciális eladási haszon elmaradásáért jár. A kártérítés
bizonyos részét a szerzői jog tulajdonosának társadalombiztosítására és időskori
ellátására kell fordítani.
Az EK irányelv javaslatában kilátásba helyezett szerzői jogi lehetőség, mely
szerint a könyvtáraknak megtiltanák a kölcsönzést, nemcsak a német szerzői jogi
törvénnyel ütközne, hanem az európai törvényhozókra is kötelező szociális állam
elvével is. Széles néprétegek számára nem reális alternatíva ugyanis a közkönyvtárból
történő ingyenes kölcsönzéssel szemben az, hogy vásárolja meg a keresett könyvet.
Sokan nem rendelkeznek annyi pénzzel, hogy a számukra szükséges valamennyi könyvet
megvásárolják.
Ezt a rendkívül fontos szempontot az EK Bizottság ugyancsak figyelmen kívül
hagyja. Ezért tehát az irányelv-tervezetet a legnagyobb mértékben társadalomellenesnek,
vagyis a magasabb törvényekbe ütközőnek kell tekintenünk.
Információszabadság
Az államnak biztosítania kell a polgároknak azt a jogát, hogy véleményüket szóban,
írásban és képben, szabadon terjesszék, és önmagukat minden hozzáférhető forrásból
akadály nélkül képezhessék.
Az alkotmányban is garantált információszabadság érdekében biztosítani kell,
hogy minden akadályt elhárítsanak, amely a szabad tájékozódásban meggátolja
az állampolgárokat. Az akadályokat csak úgy lehet elhárítani, ha az információközvetítő
kommunikátor is védelemben részesül. Következésképpen a közkönyvtárak is, amelyek
az információ- és véleményszabadság jegyében közkinccsé teszik a forrásokat,
alkotmány biztosította védelmet kell élvezzenek. Az információterjesztés szabadságának
jegyében történik a kölcsönzés és a helyben való használat is, ami a szerzői
jog tulajdonosainak és meghatalmazottainak jóváhagyásával történik. A kölcsönzés
korlátozása tehát jogai gyakorlásában sérti mind a polgárokat, mind a könyvtárakat.
Az EK Bizottság jól tudja, hogy a kölcsönzési törvény az információszabadság
alapkövetelményének mond ellent, és miután meggyőző érveket irányelv-tervezetükben
ezzel kapcsolatban nem tudnának felhozni, inkább hallgatnak róla.
Szerzői jog és tulajdonjog, feszült viszonyban egymással
A szellemi termék tulajdonosa nem tudja szerzői jogait korlátlanul gyakorolni.
Egyrészt azért nem, mert maga a szerzői jogi törvény tartalmaz korlátokat, másrészt
azért nem, mert tiszteletben kell tartania a művét megvásárló személy tulajdonosi
jogait. Amikor a szellemi termék tulajdonosa szabályszerűen elidegeníti tulajdonát,
egyértelműen kinyilvánítja, hogy átengedi másoknak a tulajdonjogot. Ezt követően
a szellemi termék tulajdonosának szerzői jogai ellentétben állnak a tárgyi tulajdonos
érdekeivel. Ebből a feszült viszonyból keletkezhetnek konfliktusok. A szövetségi
alkotmánybíróság konkrétan kimondja: "A megjelenés pillanatától kezdve
minden nyomtatott mű önálló életet él. A mű nem marad továbbra kizárólag a kiadói
fáradozás értékteremtő eredménye, hanem. befolyással bír a társadalmi életre.
Ezáltal egy önálló, a kor kulturális és szellemi történéseit meghatározó tényezővé
válik. "
Az irányelv javaslat további képtelenségei
A 4. cikk. értelmében a tagállamok a kirekesztő kölcsönzési törvényben "a
tárgyak egy vagy több kategóriájával kivételt tehetnek". Ha a tagállamok
szabadon dönthetik el, hogy a tárgyak mely kategóriáit - pl. könyveket, hanghordozókat,
videókazettákat vagy akár mindegyik kategóriát - kívánják a 4. cikk. szerinti
mentességben részesíteni, akkor a tiltási törvény helyett, a kártérítési szabályozás
lép érvénybe. Ezután a tagállamoknak semmiféle kötelezettsége nem kell, hogy
legyen a kölcsönzési törvény meghozatalára. Azokat a tagállamokat, amelyek tervbe
vennék egy kölcsönzési törvény napirendre tűzését, semmi nem akadályozhatná
meg abban, hogy idővel felcseréljék azt egy könyvtári jutalék szabályzattal.
Ezen az alapon Németországban minden maradhatna a régiben.
Még nagyobb lesz a zavar, ha az irányelv-javaslat a számítógépes programokra
is kiterjeszti a jogi védelmet, annak legutóbbi, 1990. október 18-án megjelentetett
formájában. Ennek értelmében a közkönyvtárakat annyira korlátoznák a szoftverprogramok
használatában, hogy még a helybenhasználatot sem tennék lehetővé. Az irányelv
tervezet kibocsátásának idején a bizottság azonban még garantálni kívánta a
számítógépes programok helyben történő használatát. A számítógépes programokét
igen, amelyek pedig könyvtári szempontból alárendelt szerepet játszanak, de
más médiák helybenhasználatát, mint például a könyvtári szempontból meghatározó
könyvekét vagy folyóiratokét még vonakodtak garantálni.
A javaslat kölcsönzési törvénytervezetre vonatkozó állításainak ellentmondásai,
valamint az, hogy a számítógépes programok könyvtári helybenhasználatát - semmivel
sem indokolhatóan előnyben részesíti más médiákkal, különösen a könyvekkel és
folyóiratokkal szemben, arra enged következtetni, hogy a bizottság nem rendelkezik
az európai szerzői jogi törvény megalkotásához egyértelmű és ellentmondásoktól
mentes koncepcióval.
A helybenhasználat és a kölcsönzés közötti különbség hiányzó meghatározása
Az irányelv 1. cikk. 1. bekezdése szerint "kölcsönzésnek számít a használat
időlegesen korlátozott átengedése ... különösen közkönyvtárakon keresztül".
Ezzel a meghatározással a könyvtári gyakorlatban ténylegesen meglévő helybenhasználat
és a házból való kivitelre engedélyezett kölcsönzés közötti különbség elhomályosul.
Pedig ez a megkülönböztetés még a könyvtári jutalék szempontjából is nagyon
is eltérő eredményhez vezet, az irányelv szempontjából pedig hangsúlyos különbséggel
bír.
Eddig ugyanis az EK tagállamokban a jogi helyzet teljesen egyértelmű volt. Azokban
az államokban, ahol a könyvtári jutalékot bevezették (Hollandiában, Nagy-Britanniában,
Németországban), sem kell a könyvtári anyagok helyben használatáért jutalékot
fizetni.
Vagyis az EK irányelv-javaslata nem csekély mértékű változást jelentene.
A kötelespéldány rendelettel való összeférhetetlenség
A német könyvtári törvény értelmében minden nyomdatermékből egy-egy példányt
át kell adni a Frankfurt am Mainban lévő Deutsche Bibliotheknek és a lipcsei
Deutsche Büchereinek; minden kottából és zenei hangzóanyagból pedig a Deutsche
Musikarchivnak Berlinbe. A rendelet mindhárom intézményt arra kötelezi, hogy
a kötelespéldányként kapott művek helyben használatát biztosítsák. Ez a szabályozás
van hivatva garantálni, hogy elviekben a Németországban előállított nyomdatermékek,
kották és hanganyagok a tudomány, a művészet és az információszabadság céljainak
érdekében egy, illetve két helyen nyilvánosan hozzáférhetők legyenek. Az érvényben
lévő német szerzői jogi törvény a fentieket támogatja, azaz a művek helyben
történő használata, szerzői jogi szempontból, illetékmentes.
Ezzel szemben, ha az irányelv-tervezet szabályozását életbe léptetnék, akkor
Németországban a legtöbb médiára a kölcsönzési törvényben foglaltak lennének
érvényesek, beleértve a helybenhasználatot is. A Deutsche Bibliothek tehát nem
tudná garantálni a törvényben megfogalmazott helybenhasználati lehetőséget.
Ugyanez érvényes a többi német kötelespéldányjogú könyvtárra is. A művészeti
és tudományos életet ezáltal érhető kár alig felbecsülhető. Az állampolgárok
törvényben garantált információszabadsága teljesíthetetlenné válna.
Az irányelvek átültetése a német jogra
Első összehasonlításban úgy tűnik, hogy a német szövetségi jog sok pontban már
megfelel az EK Bizottság törekvéseinek. Ebből azonban elhamarkodott lenne azt
a következtetést levonni, hogy a szerzői jogi törvény nem igényelne jelentős
változtatásokat.
C. A kölcsönzési törvény hatása a könyvtárügyre nézve
Az EK tervei szerint megfogalmazott kölcsönzési törvény bevezetése a német
könyvtárakra nézve jelentős gyakorlati következményekkel járna. Az érvényben
lévő jogi szabályozás lehetővé teszi a könyvtárak számára a gyarapításnál a
médiák szabad kiválasztását. A rendelkezésre álló alacsony költségvetési keret
nem jogi, hanem pénzügyi akadályt jelent a könyvtáraknak abban, hogy minden
beszerezni kívánt címet megvegyenek. Az EK irányelv-javaslata ezzel szemben
a szerzeményezési munkában a szabad döntéstől fosztaná meg a könyvtárakat. Ha
a korlátozás ilyen formája életbe lépne, akkor az állománygyarapítási politika
a könyvtárakban esetlegessé válna, ami nemcsak a szakterületi munkát veszélyeztetné,
de a képzési és kultúrpolitikai feladatok teljesítését is.
Lemondás némely könyv beszerzéséről
Az irányelv-tervezet 4. pontja megengedi a tagállamoknak, hogy "kulturális
vagy más okok miatt" a kirekesztő kölcsönzési törvény alól kivételt tegyenek.
Könyvtári szempontból nincs azonban olyan ok, sem kulturális, sem oktatáspolitikai
vagy más egyéb, amely igazolhatná, hogy a könyvtári anyagok bizonyos kategóriát
előnyben, vagy hátrányban részesítsék. Ez vonatkozik minden médiára, művészeti
vagy tudományos alkotásra, illetve a fontos információkra, amelyek terjesztésében
a könyvtárakat nem szabad megakadályozni.
Ugyancsak legyen megengedett a szerzőknek teljesen szabadon meghatározni, hogy
hozzájárulnak-e, vagy megtagadják műveik kölcsönzését. Abból kell kiindulni,
hogy mindig lesz egy bizonyos százaléka a jogosultaknak, akik nem fognak hozzájárulni
bizonyos médiák kölcsönzéséhez, történjék az gazdaságossági vagy más okokból.
Ha bizonyos médiák kölcsönzése feltételekhez lesz kötve, akkor azok beszerzéséről
a könyvtár kénytelen lesz lemondani, legyenek bár tudományos vagy kulturális
szempontból értékes művek. Az ebbe a körbe eső, a könyvtárakhoz ajándék vagy
kötelespéldány útján kerülő műveket sem lehetne szabadon kölcsönözni. Azokat
titokban kellene tartani. Ugyanez az eset tenne érvényes a könyvesboltokban
már nem kapható művekre is.
Abból a bizonyíthatatlan feltételezésből kiindulva, hogy a könyvtárak médiakínálatukkal
negatívan befolyásolják a könyvkereskedések forgalmát, rávehető néhány szerző
arra, hogy műveik hiányozzanak a nyilvánosan hozzáférhető könyvtárakban, ezáltal
remélve műveiknek nagyobb kereskedelmi forgalmat. Az ilyen okokból kimondott
tilalom a könyvtári állományban "fehér foltokat" idézne elő. Tévedésen
alapuló feltételezés az, hogy a könyvtárhasználó ilyen esetekben örömmel felkeresi
a kereskedőket, hogy a kívánt könyvet beszerezze magának (eltekintve néhány
olcsóbb könyvtől és tehetősebb állampolgártól). A polgárok többsége, szerény
gazdasági helyzete miatt, ki lesz zárva a könyv használatából.
Információveszteség
A könyvtárak véletlenre épülő állományépítése azt fogja eredményezni, hogy nem
lesz minden információ fellelhető a könyvtárakban. Ennek kínos következményei
lehetnek a tudományra, a kutatásra és az oktatásra nézve. Elképzelhető, hogy
mi történne, ha egy-egy terület tudományos irodalmából az egyetemi könyvtárban
a professzorok, az oktató személyzet és a hallgatók csak egy véletlenszerűen
összeválogatott kínálatot találnának. A következmény a koordinált oktatási és
kutató tevékenység összeomlása volna, mert aligha akad olyan terület, mely nélkülözhetné
a médiák használatát. Ez a katasztrofális következmény folytatódna a közkönyvtáraknál,
amelyeket nemcsak diákok, egyetemi hallgatók használnak, hanem a vonzáskörzetükbe
tartozó oktatási intézmények is. Egy kirekesztő kölcsönzési törvény tehát nehezen
felbecsülhető hatást gyakorolna az oktatáspolitikára is.
Csökkenő kiadói forgalom
A kölcsönzési törvénnyel kapcsolatban a pénz is szóba kerül. A kiadók elgondolkodhatnának
azon, hogy a médiák ára fokozatosan emelkedik: a kölcsönzési engedély járulékos
kiadásokat jelentene minden, azokat kölcsönbe adó intézménynek. Adott esetben
elképzelhető, hogy a kölcsönzés korlátozását gyakorló szerző így jut pótláshoz
a kiadók által fizetett honorárium mellé. A könyvtárosok azonban nyomatékosan
óvnak ennek a lehetőségnek a túlértékelésétől.
A szerzői joggal védett művek, valamint az EK irányelv-javaslatának 2. cikk.
2. bekezdése szerinti művek nem helyettesíthetők mással. Ami azt jelenti, hogy
annak tulajdonosa monopol helyzetbe kerül, és neki tetsző árat szabhat meg kártérítésként.
A könyvtáraknak ezt a monopolárat is meg kell fizetniük. Ezeket a kiadásokat
a költségvetési keret viszont csak más terület kárára képes elviselni. Ennek
a folyamatnak az olyan kisebb kiadók, szakkönyvesboltok és vállalkozások lesznek
az áldozatai, amelyek speciális, általában csak könyvtárak által vásárolt szakirodalmat
forgalmaznak. Ezeknek az intézményeknek és alkalmazottaiknak egzisztenciája
foroghat veszélyben.
A kulturális színvonal süllyedése
Ha le kell mondani arról, hogy a könyvtárak tetszőleges típusú médiát kölcsönözhessenek
az olvasóknak, akkor ez a médiák sokféleségének csökkenéséhez fog vezetni. A
kulturális "elszegényedés" jelenségének kialakulását nehéz leírni.
Széles néprétegek informálódási lehetőségének korlátozása (eltekintve most az
alapvető emberi jogok és a cenzúra törvényének megsértésétől), azzal a következménnyel
is jár, hogy az ország kulturális élete komoly károkat fog elszenvedni. Elfogadhatjuk
azt a vélekedést, miszerint a kulturális infrastruktúra az élet minőségének,
és a gazdaság erősségének is meghatározó összetevője. A kirekesztő kölcsönzési
törvény gyakorlata a kulturális sokszínűséget veszélyezteti. A kérdésnek ez
a vetülete nincs az irányelv-tervezetben kellően átgondolva.
Az engedélyezési költségek növelik a személyzeti kiadásokat
A kölcsönzési törvény bevezetése arra kényszerítené a könyvtárakat, hogy a jogosultak
nagy számával folyamatosan licenc-tárgyalásokat folytassanak, ami az adott személyzeti
háttérrel nem képzelhető el. Egyetlen lehetőség az lenne, hogy szakszemélyzetet
állítsanak rá erre a feladatra, de ennek megvalósítására kevés esély van.
Teljesen át kellene alakítani a szerzeményezés technikáját is. A licenc-tárgyalások
kimenetele ugyanis minden egyes címnél más és más lehet. Mi történik akkor,
ha egy licenckikötés csak bizonyos kölcsönzési eljárásoknál érvényes? Ki mondhatja
meg egy szerzőnek, hogy művét mely lakossági csoportnak adhatja ki? Ki akadályozhatja
meg az időleges korlátozásokat? Ki adhat jelentést rendszeresen a licencpartnernek
a gyakorlatról? Ki kezelje a licenctárgyalásokat jogi értelemben? Kérdés kérdést
vet fel, melyek megválaszolása meghaladja a könyvtárak erejét.
A kölcsönzési tilalom betartásának ellenőrzése növeli a személyzeti kiadásokat
A kölcsönzési törvény betartatása a szerzők érdekében fog állni, így pl. a helybenhasználat
korlátozása, időleges megszorítások, a könyvtárközi kölcsönzés betiltása. A
restrikciók betartásának ellenőrzése hatalmas terheket róna a könyvtári személyzetre.
Miután kizárt dolog, hogy a könyvtárak a jövőben ezeket a feladatokat differenciált
módon el tudnák látni, nagy a veszélye annak, hogy inkább elállnak az érintett
művek beszerzésétől és ily módon azok kölcsönzésétől is. A növekvő személyzeti
kiadások a költségvetés legkényesebb összetevői. Valószínűleg az irányelv tervezet
hatására sem lehetne a személyzeti politikán változtatni, vagyis elérni azt,
hogy a leépítés helyett létszámnövelés következzen be.
A memorandum végkövetkeztetései
Az eredmények összefoglalása
A korábbiakban felvázoltak alapján tehát a könyvtárak arra a végkövetkeztetésre
jutottak, hogy az EK Bizottság előterjesztése a szerzői jogi törvény jobbítására,
a könyvtárakra és könyvkereskedésekre rónának terheket. Az irányelv-javaslat
egyoldalúan és kizárólag a gazdasági különérdekeket tartja szem előtt. Könyvtári
szempontból hiányos, nem ismerhető fel benne az átfogó koncepció, nem veszi
figyelembe a szélesebb kulturális és jogi összefüggéseket. A javasolt szabályozás
alkalmas arra, hogy a kulturális és társadalmi alapokat alaposan veszélyeztesse
a tagállamokban.
Minden tagállam elkötelezett kulturális és szociális gondolkodást vall magáénak.
Minden állampolgárának (annak anyagi helyzetétől függetlenül) biztosítani kívánja,
hogy a tudományos, művészi és kulturális alkotásokból - bármilyen fizikai formában
kerüljenek is azok piacra - ismereteket meríthessenek. A legfontosabb intézmények,
amelyek a hozzáférés általános lehetőségét biztosítják, a mindenki által nyilvánosan
hozzáférhető könyvtárak. Az olyan törvényhozás, mely e könyvtári feladatok teljesítését
megnehezíti vagy lehetetlenné teszi, kulturális és társadalmi visszalépést jelent.
A könyvtárosok szakmai szervezetei nyomatékosan rámutatnak arra, hogy kulturális
fejlődést csak a lehetőségek harmonikus kölcsönhatása képes előidézni, tehát
a kulturális javak előállítása egyfelől, másfelől pedig ezek hozzáférhetőségének
optimális biztosítása. A szellemi termékek távlatokban gondolkodó tulajdonosai
és a cselekvő művészek ezért olyan törvényhozást óhajtanak, amely a könyvtárak
terjesztési szabadságát nem korlátozza, hanem a lehető legnagyobb mértékben
növeli azt.
B. Könyvtári követelmények
A német könyvtárak a mai napig sem barátkoztak még meg a törvény szerint bevezetett
könyvtári jutalékkal. Elviselik, bár szükségességéről nincsenek meggyőződve.
A könyvtárosok örömmel üdvözölnék, ha mértékadó körökből végre konkrét, azaz
jogilag értékelhető bizonyítékát adnák annak az évtizedek óta hangoztatott állításnak,
mely szerint a könyvtárak tevékenysége csökkenti a könyvkereskedelmi forgalmat,
és ezáltal a szerzőknek anyagi kárt okoz.
A német könyvtárak sürgősen kérik tehát a politikai döntéshozókat, különösen
a szövetségi kormányban lévőket, hogy minden politikai és jogi eszköz bevetésével
akadályozzák meg az irányelvek életbe léptetését. Felelősségükre hivatkoznak
a kultúrállami tradíciók megőrzése terén és kérik őket, hogy álljanak ellent
a gazdasági különérdekek nyomásának.
Országos Széchényi Könyvtár Észrevételek (2000/04/12) |