39. évfolyam, 1993. 3. szám |
Archívum |
Hogyan alkalmazkodnaka könyvtárak a változó körülményekhez?
Audunson, Ragnar
A szerző összehasonlító
kutatást folytatott Oslo, Göteborg és Budapest városi könyvtárainak munkatársai
körében annak felderítésére, miképpen reagálnak a változásokra a könyvtárosok.
A kutatás eredményét doktori disszertációban foglalta össze, ennek része az
alábbi tanulmány, amelyet Nagy Ferenc tömörített.
A tanulmány egy norvég, egy magyar és egy
svéd közkönyvtárat hasonlít össze. Név szerint az oslói Deichmanske könyvtára,
a budapesti Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, és a svéd göteborgi Városi Könyvtár
szerepel a vizsgált intézmények között.
A közkönyvtárak fejlesztése mindhárom esetben elért egy bizonyos szintet, s
úgy tűnik, a könyvtárosok mindenütt hasonló, változást serkentő körülményekkel
találják magukat szemközt. Ezek közül a legfontosabbak az új technológiák bevezetésével
összefüggő hatások. (Pl. Oslóban éppen most áll befejezés előtt a "Bibliofil"
nevű, új számítógépes rendszer, amelynek kialakítását földrengésszerű változásként
élik meg a könyvtárosok.)
A könyvtárak fenntartására fordítható összegek egyaránt csökkentek, e tekintetben
sincs számottevő különbség, legyünk akár a fejlett nyugaton, vagy a változások
kínját szenvedő Közép-Európában.
A fejlesztési források a hetvenes évek végéig fokozatosan bővültek, de a nyolcvanas
évek végére az új igények többé már sehol nem voltak kielégíthetők a megszokott
formában, csak szigorú fontossági sorrend meghatározásával, egyes, nem kellően
kihasznált szolgáltatások megszüntetésével, a teljesítmény növelésével.
1989/90-ben az oslói könyvtárban egyáltalán nem tudtak új könyvet vásárolni,
és néhány évvel korábban három fiókkönyvtárat be is kellett zárniuk.
Éles versenyhelyzet alakult ki a különféle közszolgáltatások között, ami aktívabb
cselekvésre ösztönöz mindenkit, aki létjogosultságát bizonyítani akarja.
Az elmúlt évtizedben számottevő politikai változások történtek Nyugat-Európában.
A nyolcvanas évek végétől erős jobboldali előretörés tapasztalható, de ott is,
ahol a jobboldal visszaszorulóban van (pl. Norvégiában), megfigyelhetők olyan
ideológiai jelenségek, amelyek az ingyenes állami vagy önkormányzati kulturális
szolgáltatások ellen irányulnak. Általános tendencia a piaci megoldások erőltetése.
Az ingyenes könyvtárhasználat mint legfőbb alapelv immár anakronisztikussá vált.
Mindezen körülmények arra intenek, hogy a könyvtárosoknak fel kell ismerniük
a változtatások szükségességét, az alkalmazkodás megfelelő módozatait, tanulniuk
kell egymás tapasztalataiból, és olyan szakmai fórumokat kell létrehozniuk,
amelyek ebben segítenek.
A három könyvtár vizsgálatakor kiemelt szerepet kapott az adott intézményben
dolgozó könyvtárosok személyisége. Mivel a könyvtárosok hivatásuknál fogva függetlennek
a napi politikától (vagy legalábbis illenék, hogy azok legyenek), komoly szakmai
felelősséggel kell közelíteniük az ingyenesség felszámolásának kérdésköréhez.
Ettől az alapelvtől függetlenül tény, hogy a könyvtáros mint állampolgár egy
politikai kultúra részeként is szembenéz a problémával.
A legtöbb teoretikus a változások és a megújulás témáját elemezve a könyvtár
méretét, a tevékenységi kör sokrétűségét, a decentralizációs törekvéseket, az
innovatív készséget tartja meghatározó tényezőnek. A kutatók elsősorban az új
technológiák megjelenésére koncentrálnak.
A változtatás kényszerében élő könyvtárosok sokat idézik azokat a "klasszikusokat",
akik elméletben már végigjárták az előttük álló rögös utakat, de a gyakorlatban
nem sok valósult meg a szakirodalomban leírtakból. Egyértelműen kimutatható,
hogy az eredményességhez a bürokrácia visszaszorítására, több változtatásra,
újításra volna szükség.
A vizsgálódás során még az olyan kézenfekvő kiindulási tényező, mint a könyvtár
mérete is vita tárgyát képezheti, mivel az egyes kutatók más és más szemszögből
határozzák meg a méreteket (az ellátott lakosok száma vagy a költségvetés nagysága
alapján stb.).
A kötelező érvényű, intézményesített változtatásoknak, de az alternatív lehetőségeknek
is határt szab a környezet magatartása. (Pl. Budapesten így ütközött akadályokba
a családi könyvtárak kialakítása.) A könyvtárosok reakciója lehet nyílt ellenállás,
beletörődés vagy az apatikus elfogadás, ami hosszú távon nem eredményez mélyreható
átalakulást.
Sajnálatos, de megszokott jelenség, hogy új szolgáltatások bevezetésekor az
adminisztráció, a bürokrácia megnő. Éppenséggel a túladminisztrálás fékezi le
a dinamikusan induló folyamatokat.
Gyakran előforduló hiba az is, amikor a változtatásokat megtervező szakemberek
nem számolnak kellőképpen a környezeti sajátosságokkal, az intézmények közötti
különbségekkel.
Hogyan járjon el helyesen egy intézményvezető, ha sikeres fordulatot szeretne
elérni a szolgáltatások terén? A tanulmány elsősorban erre keresi a választ.
Ha a három országban lezajlott változtatásokat áttekintjük, megfigyelhető, hogy
a gazdasági rendszertől és a politikai berendezkedéstől függetlenül erős centralizáció
érvényesült a kulturális életben mindaddig, amíg a központi és a helyi kormányzati
szervek viszonylatában jelentősebb eltolódás, decentralizáció nem volt tapasztalható.
Míg korábban mindent a központi előírások szabtak meg, és a támogatások is csak
az előírtak teljesítése esetén voltak garantálva, ma már legalábbis Norvégiában
és Svédországban úgy élnek a központi támogatással, ahogyan azt helyben jónak
tartják.
A decentralizáció a skandináv országokban a legalsó szinteken is érezteti hatását,
de még nem teljesen egyértelmű, hogy mire jogosultak az egyes szervek.
Göteborg előbbre tart, mint Osló, mivel az iskolák és a könyvtárak az előbbi
városban már a választott helyi képviselők hatáskörébe tartoznak, míg Oslóban
ezt a jogkört egy kinevezett tagokból álló városi tanács gyakorolja. A tendencia
egy kétszintes séma kialakulásának irányába mutat, amelynek - bármily furcsa
– Budapest szolgáltatja a legjobb példáját. A békésen lezajlott politikai átalakulások
során a magyar hierarchikus rendszer minden különösebb nehézség nélkül halad
egy demokratikus, decentralizált megoldás felé. Érdekes, hogy Norvégiában már
apró strukturális módosulásokat is viharos gyorsaságúnak élnek meg, számukra
elképzelhetetlenek a budapestihez hasonló mélyreható folyamatok.
Rendkívül tanulságos, ha áttekintjük a vizsgált könyvtárak helyzetét.
A budapesti felépítés jól ismert a hazai szakemberek körében. A 22 kerületi
főkönyvtár fiók-intézményeivel 92 egységből áll. A felügyeletet a fővárosi önkormányzat
látja el, az egyes kerületek már a hetvenes évektől egyre szabadabban működhettek,
1992-től pénzügyileg teljesen önállóak, bevételeikkel szabadon rendelkezhetnek.
Az oslói hagyományos, hierarchikus struktúra egy központi könyvtárhoz
tartozó 14 kerületi fiókkönyvtárból és 6 kisebb kölcsönzőhelyből épül fel. Ezek
kb. 500 ezer főt látnak el. Osló 25 kerületből áll, tehát nem minden kerületnek
van saját könyvtára. A könyvtárakat a városi tanács felügyeli és részben állami
támogatásból finanszírozza, a kerületi igazgatók a városi könyvtár vezetőjének
vannak alárendelve.
A göteborgi könyvtár egy városi könyvtárból és 25 kerületi egységből
tevődik össze. A korábban központosított szervezet 1985 óta kellően decentralizált
- a kerületek önállóak szakmai és gazdasági tekintetben egyaránt.
Az egyes könyvtárakban a változások üteme, az innovációs készség nem egyforma
mértékű. A stratégiák - a különböző szervezeti háttér, a kényszerítő tényezők
sokrétűsége miatt - eltérőek.
A legintenzívebb fejlődés a svéd göteborgi könyvtárakban mérhető, mivel ott
egy városi szintű döntéssel radikális decentralizáció zajlott le. Most olyan
kezdeményezések valósulhatnak meg, amelyek korábban a hierarchia felsőbb szintjein
sorra kudarcra voltak ítélve. Tény ugyan, hogy a személyzet jelentős része nem
szimpatizál a változásokkal, de a nagyfokú nyitottság mindenki számára kedvező.
A negatív hozzáállást elsősorban az magyarázza, hogy a szervezeti átalakítás
egy jelentős pénzügyi megszorítással kapcsolódott össze, és ráadásul úgy nyirbálták
meg a kerületi költségvetéseket, hogy nem vették figyelembe a teljes városi
könyvtári ellátás érdekeit.
A decentralizáció, amely eredetileg a túlbürokratizált szervezet megszüntetését
tűzte ki célul, még nagyobb adminisztrációt hívott életre. A kisebb szervezeti
egységek is kénytelenek létrehozni saját ügyvitelüket.
Mindez számos paradoxonhoz vezet. A nagyobb önállóság, nyitottság kevesebb egyeztetésre
ad módot. Hiába a sok lehetőség a kísérletezésekre, a bürokrácia túlburjánzik.
Kiemelten említést érdemel a városi könyvtárban megvalósított, hihetetlenül
gyors átszervezés, amelynek célja a különböző részlegek (osztályok), szakterületek
közötti együttműködés optimalizálása, a munkafolyamatok gépesítése volt.
Egy gyors, határozott döntéssel nem egészen egy év leforgása alatt sikerült
üzembe helyezniük az új számítógépes rendszert. Összehasonlítva ezt a hasonló
jellegű oslói gépesítéssel, ami 1983-ban kezdődött és 1992-ben fejeződött be,
lenyűgöző a teljesítmény.
Oslóban az imént említett számítógépes rendszer üzembe helyezése volt a legnagyobb
horderejű változás. A könyvtárosok, úgy tűnik, elégedettek vele. Még a humán
műveltségű, zömével női alkalmazottak is üdvözölték az új megoldásokat, noha
korábban kétségeik voltak az automatizálást illetően. Talán azért alakulhattak
ilyen szerencsésen a dolgok, mert a bevezetett technológia minden tekintetben
megfelelt a könyvtáros tradícióknak, nem követelt nagyobb mérvű szemléleti meghasonlást
a felhasználóktól.
Az oslói példából az is kitűnik, hogy egy teljes körű számítástechnikai fejlesztés
mennyire leköt minden anyagi és szellemi erőforrást. (Ami persze jó indok lehet
egyes sürgető szervezeti reformok elnapolására, tehát nem árt az óvatosság.)
1987-ben Oslóban új stratégiai tervet dolgoztak ki a szervezeti átalakításra.
A várost a szigorú központosított irányítás jellemezte, amely elsősorban a kettős
(hálózati és módszertani) alá-fölérendeltségi viszonyokban, a szerzeményezési
politika merevségében és az egyes szervezeti egységek korlátozásában nyilvánult
meg. Az új felállás lehetővé teszi az osztályok önállóságát, a központilag szabályozott
szerzeményezést pedig megszüntették. A "szakfelügyelők", akik korábbi széles
körű jogosítványaikat elvesztették, szaktanácsadók lettek.
Egyedül a gyermekkönyvtárak együttműködési köre állt ellen sikerrel, s hagyományosan
jól működő hálózatuk eredeti formájában fennmaradhatott.
Az oslói könyvtárakban, mielőtt bármilyen új szolgáltatást bevezetnének, megvizsgálják,
vajon ütközik-e az a klasszikus könyvtári alapelvekkel. Belátható, hogy minden
változtatás túl van ideologizálva, pl. adott esetben a budapestihez hasonló
videókölcsönzés meghonosítása jókora vihart kavarna. Példának elegendő, ha a
Deichmanske könyvtár költözésével kapcsolatos ideológiai vitákról ejtünk néhány
szót.
A helyi önkormányzattal a könyvtár vezetése megegyezett, hogy a tönkrement,
frissen megüresedett kereskedelmi központba költözik az intézmény. A döntéssel
szemben az alkalmazottak egy része elkeseredett ellenállást tanúsított. Komoly
sajtóvita bontakozott ki a "könyvek templomából a Mammon templomába" kényszerített
könyvtárról. Ezek után térítéses szolgáltatásokról még csak szót ejteni is szentségtörés
számba menne.
A Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár mint a változás laboratóriuma - olvashatjuk
a rendkívül hízelgő minősítést. A tanulmány szerzője szerint a budapesti könyvtár
a leginkább változás-orientált a három közül, ami ismét egy furcsa paradoxon,
hiszen nyugati mércével elképzelhetetlen gazdasági nyomás alatt működik, pl.
nincsenek erőforrásai a számítógépesítéshez.
A sok jelentős változás Budapesten még 1989 előtt kezdődött el, olyan időszakban,
amikor OsIó és Göteborg ezerszer dinamikusabb környezetben dolgozhatott. Ha
összehasonlítjuk a decentralizáltság mértékét, akkor talán még nincs olyan szinten,
mint Göteborg, de változtatásai radikálisabbak, mint az Oslóban megfigyeltek.
Ami leginkább meghökkentő, a magyarok minden külső kényszer nélkül kezdtek el
változtatni az elavult struktúrán. A decentralizáció következményeképpen a Szabó
Ervin Könyvtárban is megnőtt a bürokrácia az egyes kerületekben. Ebben nem feltétlenül
követendő példa Göteborg - állapítja meg a szerző.
A tanulmány az ún. családi könyvtárak megszervezését és a videókölcsönzés beindítását
tartja forradalmi tettnek. A szerző kiemeli, hogy sehol sem kötelező érvényű
intézkedésről van szó, minden könyvtár választhatott, hogy részt vesz-e a kísérletben.
Az alaposabb szelektálást nélkülöző, térítéses videókölcsönzés mint könyvtári
szolgáltatás Budapesten megszokott dolog, de Oslóban tabunak számít, s közel
annak minősül Göteborgban is. A szakmai fenntartások még inkább érvényesek a
beiratkozási díjakkal kapcsolatban (a magyar fővárosban jelentős mértékben megemelték):
A magyarok találékonyabbak - érzékelteti az írás. Ha a költségvetés csökken,
Oslóban azon töprengenek, milyen szolgáltatást szüntessenek meg. Budapesten
azon dolgoznak, hogyan lehetne a hiányzó pénzt előteremteni.
Magyarországon a könyvtárosok igyekeztek a politikai változásokat megelőzve
cselekedni. A kezdeményezések egy elvetendő politikai rendszerben születtek
meg, önként vállalt nehézségek árán fejlődtek, míg a két skandináv intézményben
a változások egyértelműen az átalakult politikai élet, a reformok eredményeképpen
indulhattak el.
Skandináviában a közkönyvtárak pedagógiai szerepét kellett védelmezni a politikusokkal
szemben, Budapesten pedig egy felülről létrehozott struktúra keretei között
lehetett csak manőverezni, új dolgokat kitalálni.
A változásokat előmozdító stratégiák keresésében igen különböznek a megvizsgált
könyvtárak.
Göteborgban a gyorsaságra helyezik a hangsúlyt (minél rövidebb ideig fájjon).
Oslóban mindent kipróbálnak, tesztelnek, mielőtt bevezetnék, s a "mindenható"
bizottságoké az utolsó szó, az ideológiai megfontolások pedig hathatós védelmet
biztosítanak a túlzókkal szemben. A politikusok olyan új körülmények közé kényszerítik
őket, amelyek hathatósan ösztönöznek a megújulásra. A két skandináv könyvtár
igazán csak a haladás sebességében különbözik egymástól.
Budapesten olyan eszközökkel élnek, amelyek elképzelhetetlenek Skandináviában
(két éven belül a személyzet 50 százaléka lecserélődött). Nem követelnek uniformitást,
nem mindenkire nézve kötelező az újítások bevezetése. Akik viszont vállalták
a kockázatot, megosztják tapasztalataikat egymással, közösen keresik az új megoldásokat.
Ez valamivel célravezetőbb, mint hosszasan kísérletezni egy adott könyvtárban.
A szerző úgy látja, talán a fejlettebb könyvtárüggyel bíró országok is gyűjthetnének
hasznos tapasztalatokat Budapesten.
Országos Széchényi Könyvtár Észrevételek (2000/04/12) |