Maflázia
Lang, Andrew
Maflázia. Ford. Göncz Árpád - Ill. Réber László (1920-2001) . Budapest, Holnap, 2006. 163 p., ill.
Andrew Lang gyermekregényét még 1984-ben fordította magyarra Göncz Árpád, és vélhetően ez a remek „átültetés” is hozzájárul majd a történet sikeréhez, amelyből kiderül, hogy uralkodónak lenni igencsak embert próbáló feladat. A történet szerint Maflázia királyának két fia, Villó és Rikardó királyfiak azért indulnak útnak az ősi családi fészekből, hogy a régi szokásnak eleget tegyenek, azaz sárkányokkal viaskodjanak, királylányokért küzdjenek meg és egyéb efféle próbákban bizonyítsák, hogy érdemesek a királyfiúi „mesterségre”. Eközben azonban arra is szükségük van, hogy butának mutatkozzanak a világ szemében, hiszen népszerűségüket ezzel is növelhetik…Réber László illusztrációi most is, mint minden esetben, nagyban emelik a meseregény színvonalát.
A mű tartalmi jellemzője: meseregény
Ajánljuk 4-6 éves gyerekeknek
A művet eddig
3
látogató értékelte
Átlag pontszám:
5
Értékelje Ön is: