Mabinogion. Walesi regék
Mabinogion. Walesi regék. Ford. Farkas Bíborka. Budapest, Castellanum, 2008. 256 p., 23 cm
A Mabinogion eredeti jelentése: az ifjú vagy az ifjak meséje. Tizenegy varázslatos középkori walesi mese összefoglaló neve, amelyek tárgya a kelta mitológia és az Arthur-románc. A rendkívül értékes gyűjtemény eddig magyarul nem volt olvasható. Farkas Bíborka a modern angol fordítások figyelembevételével, nagyrészt Lady Charlotte Guest klasszikus 19. századi angol fordítására támaszkodva ültette magyarra. A történetek „szerelemről és árulásról, átváltozásról és varázslatról, viszályokról és bosszúról” mesélnek, a középkorban élt walesi emberek szemszögéből ábrázolva a múltat. Bő és alapos jegyzetanyag, kiejtési útmutató, helységnévmutató, a téma iránt komolyabban érdeklődőknek pedig válogatott irodalom jegyzéke teszi teljessé a Britannia őslakosainak középkori kultúrájába egyedülálló betekintést nyújtó kötetet. A gyerekek széles körében érdemes ajánlani.
A mű tartalmi jellemzője: mondák, történelmi mondák, népköltészet, mesék
Ajánljuk 11-14 éves gyerekeknek
A művet eddig
21
látogató értékelte
Átlag pontszám:
5
Értékelje Ön is: